Inte vackrast i världen…/ Not most beautiful in the world… – Emil Jensen

Ni som vet att en mur bara är en bro på högkant
Och det som är som det är inte måste vara konstant.
You who know that a wall is only a bridge on its edge
And what is as it is do not have to be constant.
Ni som hör rop på hjälp när ingen annan hör det.
Gör det ni gör men aldrig får nåt för det.
Låter ni blir finns ingen annan där som gör det.
You who hear cries for help when no one else hears it.
Do what you do, but you never get something for it.
If you don’t, no one else will do it.
Ni som går dit ni går utan att nån annan styr er.
Ni som får era sår utan att ni blir martyrer.
Ni som drömmer men aldrig blundar för det som händer,
glömmer era fiender men aldrig vänner.
Gör det med hjälp av människor ni inte känner.
You who go where you go without someone else controlling you.
You who get your wounds without becoming martyrs.
You who dream but never turn a blind eye to what is happening,
Forgetting your enemies, but never friends.
Do it with the help of people you do not know.
Ni är inte vackrast i världen,
världen är vackrast i er.
Och det är inte i era ögon,
det är i vad ni ser.
You are not the most beautiful in the world,
the world is the most beautiful in you.
And it’s not in your eyes,
you see what you see.
Ni som skrattar er till det sjukt seriösa.
Ni som får folk att undra om ni borde få gå lösa.
Ni som alltid gör fel och aldrig är perfekta,
spelar inga spel och skiter i det korrekta.
Ni som vågar vara snea och defekta.
You who laughs youself to the seriously sick .
You who will leave people wondering whether you should be free.
You who always make mistakes and never are perfect,
play no games and do not give a shit about the correct.
You who dare to be twisted and defective.
Ni är inte vackrast i världen,
världen är vackrast i er.
Och det är inte i era ögon,
det är i vad ni ser.
You are not the most beautiful in the world,
the world is the most beautiful in you.
And it’s not in your eyes,
you see what you see.
Åh, hur ni lyckas inspirera.
Får mig att vilja orka mera.
Utan att jag känner mig sämre, eller måste prestera.
Åh, hur ni lyckas exhaltera.
Får mig att orka vilja mera.
Det hörs på era röster.
Det lyser igenom när man ser er.
Oh, how you manage to inspire.
Makes me want to cope more.
Without me feeling worse, or must perform.
Oh, how you manage to rejoice.
Makes me cope to want more.
It is heard in your voices.
It shines through when one sees you.
Så ni är vackrast i världen. Världen är vackrast i er.
Och jag ser det i era ögon. Där ser jag vad ni ser.
So you are the most beautiful in the world. The world is the most beautiful in you.
And I see it in your eyes. There I see what you see.

Det här inlägget postades i Musik. Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s