Vi förnekar vår egen skönhet./ We deny our own beauty.

av PAULO COELHO den 14:e september, 2012

 

Vi förnekar vår egen skönhet eftersom andra inte kan eller inte kommer att se den. Istället för att acceptera oss själva som vi är, försöker vi imitera det vi ser omkring oss.

Vi försöker vara vad andra betrakta som ”söt” och undan för undan, bleknar vår själ, vår vilja försvagas och alla möjligheter vi hade att göra världen till en vackrare plats vissnar bort.

Vi glömmer att världen är vad vi föreställer oss att den är.

Vi upphöra att vara månskenet och blir istället pölen med vatten som återspeglar den. I morgon kommer vattnet avdunsta i solen. Och allt, bara för att en gång, sa någon: ”Du är ful.” Eller: ”Hon är vacker.”

Med dessa tre enkla ord, stal de all vår självkänsla.

Och vi blir fula och förbittrade.

(ur ”Manuskriptet funnet i Accra” som publiceras i hela världen 2012 och under 2013)

Paulo Coelho på svenska: http://www.facebook.com/PauloCoelhoSverige

Översättning: oLaVie

(Mer Paulo Coelho på svenska http://twitter.com/O_La_Vie )

 

———————————————————————————————

We deny our own beauty

by PAULO COELHO on SEPTEMBER 14, 2012

We deny our own beauty because others can’t or won’t recognise it. Instead of accepting ourselves as we are, we try to imitate what we see around us.

We try to be what other people think of as ”pretty” and, little by little, our soul fades, our will weakens, and all the potential we had to make the world a more beautiful place withers away.

We forget that the world is what we imagine it to be.

We stop being the moonlight and become, instead, the pool of water reflecting it. Tomorrow, the water will evaporate in the sun. And all because, one day, someone said: ”You are ugly.” Or: ”She is pretty.”

With those three simple words, they stole away all our self-confidence.

And we become ugly and embittered.

(except of ”Manuscript found in Accra” to be published world wide late 2012 and during 2013)

Paulo Coelho in Swedish: http://www.facebook.com/PauloCoelhoSverige

Swedish translation: oLaVie (http://twitter.com/O_La_Vie)

Det här inlägget postades i Paulo Coelho på svenska. Bokmärk permalänken.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s